
僕はいつの頃からか睡眠時間が短くなった。寝つきが悪くて夜更かししても早くに目が覚めてしまい、睡眠不足で体調がひどく悪くなった事も有った。眠る事に拘りが無かったせいもあって、寝具のこと等考えもしなかった。
このホテルで初めて低反発マットレスと言う物に寝て技術の進歩はこんな所にも大きな変化をもたらす物だと驚いた。4日間の滞在中何かと寛ぎ、良く眠れた。そしてサイドボードには、「このマットレスはお買い求めになれます。フロントにお申し出下さい。」等と書かれたカードが添えてあった。
スプリングマットレスのベッドを粗大ゴミに出して、布団で寝るようにしたのは帰国直後の事だった。
When my sister started to using Tempur pillow (made out of pressure relieving material) to improve her sleeping habit, which was disturbed by business stress, I was too young to understand her distress. Back then, I could sleep anywhere with or without pillow at anytime. I was gone in a second. Unfortunately, time had passed and it has become harder for me to get a deep sleep. So, the stay at Rivington was a paradise for me. The room not only offered Tempur pillow, but it also came with a king size bed mattress. Oh, I slept like a baby! I came back home and threw away the old spring bed mattress and replaced with a futon. Now I sleep better by setting back to tradition.
0 件のコメント:
コメントを投稿